「Naomi って名前、海外でたまに見るけど日本人っぽいな〜」と思ってたら逆だった。
オリジナルがユダヤ・キリスト教系の国の名前で、大正ごろに日本に輸入されたっぽい。
— ことラボ りょ (@KotoLaboRyo) September 22, 2023
おすすめ記事ピックアップ!
実際、谷崎潤一郎の『痴人の愛』(1924)では、「ナオミ」という女性を、主人公が「名前がハイカラ」と評している。
今ではそんな感覚は薄れているような気がするが、どうだろうか。
— ことラボ りょ (@KotoLaboRyo) September 22, 2023
なんとっ‼︎はじめて知りました‼︎😳
— 遠藤隆之介🇬🇧ファルスシアター (@endoryufarcethe) September 22, 2023
ほえ〜全てになにかしら由来があると思うとほんと面白い✨
— ロンザエモン|神戸展示 〜9/20 (@ron3emon) September 22, 2023
たしかに、もっと昔はウメちゃんとかタネちゃんですもんね
リサちゃんとかカレンちゃんなんかも50年くらい経ったらそうなるのかな?— びばいやきとり。 (@810_ku) September 22, 2023
1001:ぶる速がお届けします 20xx/xx/xx(月) 16:58:42.59 ID:burusoku

コメント