英語が話せる人はみんな頭の中でこれやってます! pic.twitter.com/o0uO3jUCAa

— こあたん🇦🇺こあらの学校(@KoalaEnglish180)Fri Jan 20 10:19:17 +0000 2023
おすすめ記事ピックアップ!
@KoalaEnglish180
「決めるための時間が欲しい」っていう背景を伝えないと不躾な場合もあるからなぁ。
— LOW GUY(@falcoridesagain)Fri Jan 20 14:29:32 +0000 2023
@KoalaEnglish180 わたしも仕事柄「◯◯◯って英語でなんて言ったら良いですか?」と聞かれることがありますが、なるべく簡単な日本語に置き換えて簡単な英語で答えています。←それで精一杯です😅
— みっく🌎人生のQualityTravel(@QT_Japan)Fri Jan 20 14:30:25 +0000 2023
@KoalaEnglish180 と言うことは、英語をできるようになる前に国語の勉強が大切っと
— ともじ(@tomoji_0117)Fri Jan 20 14:49:24 +0000 2023
@KoalaEnglish180 「彼女があなたと話したいってよ」って伝える時、英語だとShe wanna talk to you.だけど
あえてShe told me she wanna talk to you.と言うと回りくどくなるから強調できるみたいなのもありですか
正しいかわからないけど、感覚的にそう使ってるんですが、、
— しおおにぎり🍙2月からオーストラリア(@memenhoci)Fri Jan 20 14:59:00 +0000 2023
@KoalaEnglish180 そうです!人間の思考によって言葉って話されるんじゃなくて、言語によって人間の思考が形成されているわけです。つまり日本人の場合は、大抵は一回日本語を通さなければ状況を理解することができないのです。
でもそれは、英語で思考を作ることが可能になるとも言えますね。
— lof(@gghh4450)Fri Jan 20 15:07:20 +0000 2023
@KoalaEnglish180 直訳だと通じない言い方で自己鍛錬するといい感じにレベルアップできますよね✨
「こんな仕事、朝飯前だぜ!」みたいな奴。
— 伊吹(@UFAYJDls43KE3vr)Fri Jan 20 15:16:27 +0000 2023
@KoalaEnglish180 日本語→英語が難しいなら、普段から英語化しやすい具体的かつシンプルな思考を日本語でしよう。
その方が日本語としても伝わりやいから一石二鳥。
— はるはら(@vw0LwVia6tRyVda)Fri Jan 20 15:41:42 +0000 2023
1001:ぶる速がお届けします 20xx/xx/xx(月) 16:58:42.59 ID:burusoku

コメント