アニメの天才的な翻訳 pic.twitter.com/RZTSXXJKMy




— ホーリー(@Holy_M93)Sat Jan 21 11:31:16 +0000 2023
おすすめ記事ピックアップ!
@Holy_M93 「確かに、カーテン買うてん」を
「I bought curtain for certain」って
訳してる漫画があったんよ、覚えてないから名前出せないけど
— 夏野えん(@S8oyVvp8Z)Sun Jan 22 10:17:55 +0000 2023
@Holy_M93@Hickey111112 勝った。をWe won にするのはめっちゃ好き
— 世界のYAMADA(@JwYLbuc4OdNykIi)Sun Jan 22 10:25:28 +0000 2023
@Holy_M93 天才的ではなく、普通にちゃんと流れに沿った翻訳ですねw
— KSKS(@csg0ya1BrwtveEb)Sun Jan 22 10:30:38 +0000 2023
@Holy_M93 you と moonすげえな
— 大和c️(@yamato_090)Sun Jan 22 10:31:45 +0000 2023
@Holy_M93 月の奴はむしろセンス無くないか??
— moroc(@ankymimfs)Sun Jan 22 10:45:51 +0000 2023
@Holy_M93 漱石知らん外国人は何もわからんやろ
— 地球ゴミ(@KICKBACK4443)Sun Jan 22 10:51:12 +0000 2023
1001:ぶる速がお届けします 20xx/xx/xx(月) 16:58:42.59 ID:burusoku
コメント