異世界もので「ハンバーグ」←これおかしいだろwwww

1: 23/12/01(金) 08:32:57 ID:JLev

偶然の一致か?
それとも何かの伏線?

おすすめ記事ピックアップ!

154: 23/12/01(金) 09:18:14 ID:DiIX

>>1イッチはxのトレンドを見てスレ立てしてます

2: 23/12/01(金) 08:34:52 ID:F84o

主人公の名前がドイツ語なんやけど

3: 23/12/01(金) 08:35:23 ID:xe34

ワイらのために翻訳してるだけやろ

21: 23/12/01(金) 08:43:05 ID:JLev

>>3
はえーそうなんや
それなら納得

4: 23/12/01(金) 08:35:37 ID:HZEw

なら何を喰うんや?

5: 23/12/01(金) 08:37:04 ID:62BX

ハンバーグは中世からあったよ

6: 23/12/01(金) 08:37:29 ID:fqj1

肉団子っていったらいいってこと?

7: 23/12/01(金) 08:37:52 ID:RSJi

日本語で喋ってるのおかしいなあ??

8: 23/12/01(金) 08:37:54 ID:NAii

フィクションやし…

9: 23/12/01(金) 08:38:10 ID:Krcs

よくわからん獣の肉団子のソースがけをハンバーグって称してるだけなんじゃね

10: 23/12/01(金) 08:38:42 ID:xe34

名詞全部オリジナルで失敗した漫画あるしな…

11: 23/12/01(金) 08:39:04 ID:fqj1

>>10
くわしく

13: 23/12/01(金) 08:39:50 ID:gduJ

フリーレンって単語があるのはおかしいだろ
古代ノルマン族がいて古英語に借用されてドイツ語に移り変わった歴史があるのかよ

19: 23/12/01(金) 08:41:31 ID:IuYP

>>13
「フリーレン」は異世界語の固有名詞やが
作中に登場する人名以外の固有名詞は全て日本語に訳されたものなんやで

15: 23/12/01(金) 08:40:40 ID:hJ1p

なろうの異世界がみんなドラクエ基準なのもおかしいやろ?

18: 23/12/01(金) 08:41:28 ID:Krcs

>>15
読者の知能に合わせた結果作者も読者並みの知能しか必要なくなったからなジャンル丸ごと

16: 23/12/01(金) 08:40:42 ID:Krcs

言いたいことはわかるで作者の知識量が乏しく取材や資料漁る作業も放棄して現代的な価値観に置き換えた甘えはむかつくよな

17: 23/12/01(金) 08:40:58 ID:JLev

その点ジブリはすげえや

20: 23/12/01(金) 08:42:36 ID:hJ1p

男塾の民明書房みたいに範波亜具って無理やりな当て字つこたれ

22: 23/12/01(金) 08:43:25 ID:fqj1

イッチここで急に納得!!

23: 23/12/01(金) 08:43:56 ID:IuYP

フリーレン世界の登場人物は一見すると日本語を喋っているように見えるけどそれは作者が日本語に訳しているからで実際は異世界語を喋っているんや
だから「ハンバーグ」は異世界語では全く別の名詞になる

24: 23/12/01(金) 08:44:23 ID:JLev

そう考えれば例えば弁慶の泣き所とか鬼武蔵とかそういう単語出てきても違和感ないな

25: 23/12/01(金) 08:44:48 ID:JLev

超弩級とか使えそうやしなぁ

26: 23/12/01(金) 08:44:59 ID:hWPi

ハンバーグはもともとタルタルステーキていう民族料理がもと

28: 23/12/01(金) 08:45:02 ID:fqj1

日本人にとってハンバーグが馴染み深すぎるってことでもあるよな

12: 23/12/01(金) 08:39:25 ID:IuYP

異世界人が日本語を喋っているという前提を疑え

引用元:https://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1701387177/

1001:ぶる速がお届けします 20xx/xx/xx(月) 16:58:42.59 ID:burusoku

コメント

タイトルとURLをコピーしました