外国人にとって『こう』されるのが一番恐いらしいwwwww

インドのタクシーでぼったくられたので日本語でキレ散らかしたら定価で降ろしてくれた思い出
外人にとっては「訳の分からない言葉で喚かれる」のが一番恐怖心を与えられるんだよな https://t.co/wXBsyyi6Y8

— るびっく (@Ruvic_qbe) June 7, 2025

※なんか伸びてるので警告
くれぐれも治安がよい地域かつ日中の時間帯以外ではやらないようにしましょう
この話はインドでも南部の比較的治安のいい都市の話です

— るびっく (@Ruvic_qbe) June 7, 2025

想像以上に伸びてるのでキレ方のポイントを
伝えたいこと(この場合ではタクシーの運賃)は必ず英語など相手にわかる言葉で伝えましょう

例「お前最初two hundred言うたやろが!two hundredしか払わんからな!」

そうすれば「とりあえず200㍓で我慢すればこいつから離れられる」と思って折れるでしょう

— るびっく (@Ruvic_qbe) June 7, 2025

方言のきつい人が怒りだすと謝るしかないと言ってた人がいた
分からない言葉で怒られてるのは人間ものすごいストレスみたい

— 3メートルの日本人 (@ZbSonSoUss2KR) June 7, 2025

妊婦「すみません」
ワイ「イー↓シャン↑リンチー↓チン↑シャオ↓ラー!(威嚇)」
妊「あっ(察し)」タチサリー
朕「チョン↑パァ(勝利)」

— マルナゲット (@TwTSly) June 7, 2025

これは心理ですね。
黙ってるとそのままだけど、騒ぐと面倒がられて恐れられる。日本に来ている外人も同じ考えです。なので、「うるさい!だまれ!ここは日本だ!文句言うな!」で始まります。

— うめ (@tumeta2) June 7, 2025

トミーズ雅さんが昔似たことを言っていました
フロリダのディズニーに遊びに行って列に並んでいたところ、現地の兄ちゃんたちに割り込まれ
関西弁でキレ散らかしたら黙って列を開けたと

— 竹澤mayfly (@takezawa_mayfly) June 7, 2025

なるほど
相手の言語を使うっていう時点で相手の土俵に入ってるってことなんですね
確かに老人みたいにワシの若い頃は、、、という論点合わせないようにした方が結局は強いみたいなわけですね

— 強くてニューゲーム (@SNewGame) June 7, 2025

確かにそう。昔某国に母と旅行に行って、外出時にフロントに預けた鍵が帰ってきたら無いと言われ、えーこれ英語で交渉すんの…とげんなりしてたら横で大人しくしてた母が突然「無いはずないでしょっ!!」と日本語でキレて、その途端ホテルのスタッフが慌てて探し始めて結局あったということがあった。

— 三日月 (@3agedmoon) June 8, 2025

コメント

タイトルとURLをコピーしました